Kalki Koechlin on Radhika Apte's statement about THIS
In a candid reveal, Kalki Koechlin sheds light on the hurdles actors encounter in the Hindi film industry. She delineates the pitfalls of scriptwriting, where English narratives often suffer during translation, resulting in clunky dialogue and an artificial tone. The rush to begin shooting means actors frequently juggle improvisation due to incomplete drafts.
What's Your Reaction?